Emerson Liebert PSA Line-Interactive UPS 500-1500VA Quick Setup Guide

(1 Votes) | (5.0)
Page / 2
Liebert
®
PSA
Guía de inicio rápido para sistemas de 1000-1500 VA, 120 V
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
No conecte equipos que puedan sobrecargar el UPS o exijan rectificación de media
onda, como una impresora láser.
Conecte el UPS sólo a un tomacorriente conectado a tierra que cumpla con las normas
de seguridad eléctrica nacionales y locales.
Ubique el UPS cerca de un tomacorriente de pared. No utilice un cable de extensión
entre el UPS y el tomacorriente.
El sistema Liebert PSA ha sido diseñado para uso en oficinas pequeñas u oficinas en
casa. NO se recomienda utilizarlo en aplicaciones de auxilio vital.
En caso de emergencia, presione el botón de apagado y desconecte el cable de
alimentación del suministro eléctrico de CA para desactivar el UPS correctamente.
No conecte regletas de alimentación, ni supresores de sobretensión al UPS.
No intente reparar ninguna de las piezas en el interior del UPS excepto las baterías.
De no cumplir con estas instrucciones, se pueden producir lesiones personales o una
falla en el funcionamiento del equipo, en dicho caso la garantía quedará sin efecto.
Para asistencia técnica:
Visite www.liebert.com o
Envíe un correo electrónico a [email protected]wer.com.
INSTALACIÓN
CONTROLES Y CONEXIONES DEL UPS
Paso 1 Revisar el paquete
Al recibir el paquete, revise el paquete y el sistema UPS. Informe al transportista y al
distribuidor si observa daños evidentes.
Paso 2 Decidir dónde colocará el UPS
El UPS se debe colocar en interiores, protegido del agua,
de la luz solar directa y del calor excesivo.
Debe dejar un espacio libre de 4" (100 mm), como mínimo,
a cada lado de la unidad para su correcta ventilación.
Paso 3 Cargar la batería del UPS antes
de usarla
La batería del UPS no viene cargada de fábrica. SE DEBE cargar antes de usarla.
Conecte el cable de alimentación del UPS a un tomacorriente de pared y cárguelo por
al menos ocho horas.
Nota: Si la batería se va a mantener guardada, cárguela cada seis meses si la mantiene
a una temperatura de 5°F a 85°F (de -15°C a 29°C) o cada tres meses si la mantiene a
una temperatura de 86°F (30°C) o superior.
Paso 4 Encender el UPS
Una vez que la batería esté totalmente cargada:
Presione el botón de encendido/apagado para encender el UPS (vea la figura 1 que
aparece a continuación).
El diodo LED 1 debe encenderse (verde), lo cual indica que el UPS está en Modo de
funcionamiento normal.
Paso 5 Revisar el Indicador de fallas en el
cableado del sitio
Vea en la figura de la derecha la ubicación del Indicador de fallas en el
cableado del sitio, en la parte posterior del UPS.
Revise la parte posterior del UPS para comprobar que el Indicador de
fallas en el cableado del sitio NO esté encendido.
Precaución: Si el Indicador de fallas en el cableado del sitio está
encendido, haga revisar el cableado del tomacorriente de pared por un
electricista calificado para que solucione el problema.
Paso 6 Conectar las cargas
El UPS tiene tres tomas de reserva para batería
que suministran electricidad cuando el UPS
funciona a baterías (consulte la figura 2 que
aparece a continuación).
Conecte las cargas a las tomas de reserva para
batería ubicadas en la parte posterior del UPS.
Precaución: No conecte una impresora láser al
sistema UPS.
Paso 7 Conectar la Protección contra picos de
tensión de red
El UPS tiene dos conectores RJ-45 para las líneas de
red (consulte la figura 2 que aparece a continuación).
Conecte un cable de red de una línea al conector de
ENTRADA RJ-45 de protección contra picos de
tensión de red, ubicado en la parte posterior del UPS.
Conecte un cable RJ-45 desde el conector de
SALIDA ubicado en la parte posterior del UPS a un
puerto de PC o de dispositivo de red, como un
enrutador.
Paso 8 Instalar el software de apagado Liebert
Para comenzar a utilizar el software de apagado Liebert:
Instale el software de apagado Liebert. Consulte las
instrucciones de instalación en el manual del usuario del
software.
Conecte un extremo del cable USB (suministrado) al
puerto USB ubicado en la parte posterior del UPS.
Conecte el otro extremo a un puerto USB de la
computadora. Consulte las instrucciones de operación en
el manual del usuario del software.
UPS
Cable
USB
Guía de
inicio
rápido
CD del
software
de apagado
Liebert
USB
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
AC INPUT
BREAKER
Full Time Surge Protection
IN OUT
SITE WIRING
FAULT
USB
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
AC INPUT
BREAKER
Full Time Surge Protection
IN OUT
SITE WIRING
FAULT
RS232
USB
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
AC INPUT
BREAKER
Full Time Surge Protection
IN OUT
SITE WIRING
FAULT
USB
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
AC INPUT
BREAKER
Full Time Surge Protection
IN OUT
SITE WIRING
FAULT
diodo
LED 2
(ámbar)
!
EMERSON
Network Power
Liebert
®
PSA
AC Power System
Estado del UPS, condiciones de alarma y alertas
Condición Indicador LED Color Fijo/Parpadea Alarma audible
Modo de funcionamiento
normal
diodo LED 1 Verde Estable (luz fija) (Ninguna)
Modo de funcionamiento a
baterías
diodo LED 2 Ámbar Parpadea cada 3 segundos Cada 3 segundos
Batería baja diodo LED 2 Ámbar Parpadea cada segundo hasta el final de la descarga Cada segundo
Sobrecarga diodo LED 3 Ámbar
Estable (luz fija) hasta que la carga cae o el interruptor se
desconecta
Continua
Cambio de baterías diodo LED 4 Rojo Parpadea a intervalos de 1 segundo durante 5 segundos solamente
A intervalos de 1 segundo durante
5 segundos solamente
Falla diodo LED 4 Rojo Estable (luz fija) hasta que el UPS se apaga (en 5 segundos)
Continua hasta que el UPS se
apaga
USB
Battery Power Supply
AC OUTPUT
AC INPUT
AC INPUT
BREAKER
Full Time Surge Protection
IN OUT
SITE WIRING
FAULT
diodo
LED 3
(ámbar)
Símbolo
de falla
Símbolo de
sobrecarga
Símbolo
de red
pública
Botón de
encendido/
apagado
diodo
LED 1
(verde)
Tomas protegidas contra
picos de tensión (2)
NEMA 5-15R
Interfaz USB
Tomas de
reserva
para batería (6)
NEMA 5-15R
Interruptor
de entrada
Indicador de fallas de
cableado del sitio
diodo
LED 4
(rojo)
Símbolo de
batería
NEMA 5-15P
Conectores RJ-45 (2) -
para protección de red
Figura 2 - Panel posteriorFigura 1 - Diodos LED del panel frontal